Из Великобритании в Россию: как переехать в страну мечты и вернуться обратно

15.01.2019
Из Великобритании в Россию: как переехать в страну мечты и вернуться обратно

Переехать на Туманный Альбион – голубая мечта студентов и выпускников. Это неудивительно, ведь в рейтинге лучших университетов мира четыре ВУЗа – британские. Страна Гарри Поттера и Шерлока Холмса, королевы и принцев, The Beatles и Джеймса Бонда манит путешественников со всего света. Русская писательница Валентина Назарова осуществила мечту многих – прожила в британском городке Нортгемптон четыре года, но вернулась в Россию. В интервью РИАМО она откровенно рассказала о холоде, одиночестве и бюрократии, которые настигли ее в нетуристической Британии.

Из Москвы на Кипр: заниматься керамикой и много есть>>

В Средиземье – по зову сердца

Я родилась и выросла в Петербурге, и с раннего детства родители таскали меня за собой в командировки. Лондон я впервые увидела в 8 лет, потом не раз проводила там лето. После окончания школы поступила на филологический факультет СПбГУ, но доучилась лишь до третьего курса. В 20 лет я решила переехать в Великобританию.

Тогда мне казалось, что переезжаю насовсем, но через четыре года вернулась в Россию на шесть лет, а последние три года называю своим домом Кипр. Получился этакий треугольник с самой северной до самой западной и самой южной точки Европы.

Как это бывает с отличницами-второкурсницами, которых мама отпускает на лето в солнечный Брайтон, я влюбилась в парня из Нортгемптона, который отдыхал там с другом, поступила в университет его родного города и осенью 2006 года перебралась туда, как я думала, навечно.

На тот момент я все очень романтизировала. Университет был моим самым любимым местом в городе. Представьте себе здание из серого известняка, построенное в виде квадрата, с заросшим фруктовыми деревьями садом внутри и длинными залитыми солнцем коридорами. Зеленое поле перед крыльцом, где валяются с толстыми романами будущие магистры английской литературы.

Холодная зима и бюрократия

Публикация от Valentina Nazarova (@valentinker) 3 Дек 2018 в 7:03 PST

Собирая вещи, я думала, что хорошо представляю себе, на что иду и что меня ждет, потому что не раз бывала в Британии как турист. Но все оказалось совсем иначе.

Первое, что поразило – бюрократия. При том не такая, с очередями и нелюбезными женщинами в окошке, а необходимость решать большую часть вопросов по почте, с долгим ожиданием ответа, невозможностью ускорить процессы, отсутствием «срочных тарифов» на оформление документов.

Хочешь водить машину – получи ученические права. Для этого изволь отправить свой паспорт по почте в инспекцию.

Еще один шок – холодная зима. В Британии нет центрального отопления, а электрообогреватели стоят безумных денег из-за высоких цен на коммунальные услуги, поэтому уже в первый месяц я заработала жуткую простуду.

В студенчестве я снимала дом с тремя подругами. Электрический счетчик был устроен так: чтобы получить электричество, нужно было засунуть специальную карточку, по типу банковской, и работает он только пока на карточке есть деньги. Подруги не могли позволить себе отопление, поэтому ту зиму я запомнила на всю жизнь.

Измеритель бедности

В 2006 году снимать вполне приличную квартиру в Нортхэмптоне стоило около 600 фунтов без коммунальных услуг. Сейчас цены выросли значительно. Для сравнения, в Лондоне за эти деньги можно было рассчитывать на маленькую комнату в третьей-четвертой зоне метро.

Самое дорогое в Британии – коммунальные услуги.

Медицина в Британии бесплатна для всех – просто приходи в больницу, и тебя обслужат, или встань на учет в поликлинику. Правда, осмотра специалиста узкого профиля придется ждать долго. Цены на еду высокие, сопоставимые со Скандинавией.

Из Москвы в Стокгольм – как работать, воспитывать детей и одеваться по‑шведски>>

Обувная столица

Сейчас Нортхэмптон весьма джентрифицирован, но 10 лет назад, это было то еще местечко. Графство считалось столицей обувного производства, большим промышленным городом со множеством фабрик и заводов.

Мне удалось даже поработать на одной из уцелевших обувных фабрик. Я раздавала в столовой еду работникам. Но с переездом промышленности в Китай заводы были переделаны в лофты для офисных работников, каждый день путешествующих на работу в Лондон.

Это стало жалким зрелищем – безработица, забитые окна заброшенных фабрик, пустые улицы.

Из Москвы в Китай: ходить толпой и не ужинать в одиночку>>

Вечный иностранец

Публикация от Valentina Nazarova (@valentinker) 27 Окт 2018 в 2:13 PDT

В провинции, где я жила, русских не было. Я существовала вне какой-либо диаспоры, полностью погрузившись в среду местного быта и нравов. По моему опыту, сколько бы ты не прожил в Британии, и сколько бы денег и друзей у тебя не было, для местных ты всегда иностранец. Некое подобие дрессированной обезьянки, которая каким-то чудом выучилась говорить на их языке, да еще и почти без акцента.

Британцы рады новым знакомствам, они позовут вас в гости, но очень редко впускают в свои холодные сердца. Несмотря на это, многие из моих близких друзей – британцы.

Дружба с ними совсем не такая, как мы привыкли в России. Излияния души здесь никто слышать не готов. В некотором смысле это идет в контраст с нашим российским сознанием, где люди цепляются друг за друга, а вот вместе сходить в паб или на концерт – пожалуйста.

Любимое развлечение британцев – поход по пабам, желательно таким, где показывают футбол, регби или крикет. Это компанейский народ, любящий веселье и социальные активности, но только до определенного предела.

Все мои друзья и бойфренды считали меня «диковинкой». Такая роль весьма утомляет, как и отсутствие возможности всплакнуть на плече.

Вот вам и разница менталитетов. О русских здесь много стереотипов – эхо холодной войны. Рядовые англичане слышали про Абрамовича и богатых русских олигархов из Челси и Мейфэйр, и верят в байки о русской мафии и шпионах.

Из Москвы в Баварию: непунктуальный транспорт и мужчины в декрете>>

Южноафриканский акцент

Публикация от Valentina Nazarova (@valentinker) 12 Дек 2018 в 9:21 PST

У меня никогда не было проблем с английским, так как учу язык с четырех лет. Единственная сложность – мой язык был слишком академичен для простой повседневной жизни. Сейчас я довольно хорошо освоила неформальное общение, что помогает стать к британцам чуточку ближе.

Главной проблемой для меня всегда был акцент. От типичного русского говора я избавилась довольно быстро, но на него наслоился акцент мест, где я жила, и людей из разных уголков Британии, с которыми общалась. Это удивительная страна, маленькая, но изобилующая самыми разнообразными произношениями. С севера на юг они меняются очень круто.

Сейчас определить, что я из России, почти невозможно, иностранцы порой принимают меня за британку, но вот любой местный житель считает своим долгом начать общение с попыток угадать по акценту, откуда я. Обычно всегда предполагают, что из Южной Африки.

Из Москвы в Нигерию: жить в джунглях и ездить с эскортом полиции>>

Любовь из романов Джейн Остин

Публикация от Valentina Nazarova (@valentinker) 26 Дек 2018 в 4:18 PST

Британки, в отличие от русских девушек, независимы, холодны и амбициозны. Часто они ведут себя как мужчины, по большей части, у них отсутствует вбитое с молодых лет русским девушкам понятие о том, что ты же девочка, поэтому должна вести себя соответствующе. По этой причине они могут быть более раскрепощены и веселы, так как не задумываются о последствиях своих поступков, и проще идут на контакт с противоположным полом.

Что касается отношений с британцами, то об этом я знаю не понаслышке.

Все мои отношения с мужчинами этой нации были похожи на сюжеты романов Джейн Остин – тут вам и гордость, и предубеждение, и отсутствие потребности в столь необходимой нам, славянам, душевной близости.

Созревают для брака и семьи британцы поздно и подходят к выбору партнера в какой-то степени прагматично. За отношения не держатся, как гласит англоязычная пословица, в море еще полным-полно рыбы. О своих британских романах и их героях я очень подробно написала в моей книге «Девушка с плеером», по которой скоро выйдет снятый в Великобритании фильм.

Из Москвы в Монреаль: взрослые игры, раскрепощенные девушки и танцы нон‑стоп>>

Из бармена – в писатели

Публикация от Valentina Nazarova (@valentinker) 29 Дек 2016 в 6:26 PST

В Нортхемптоне я работала на всевозможных работах: и в столовой на обувной фабрике, где пьяницы с глазами кроликов шьют дорогущие ботинки, и барменом, и организатором мероприятий, и продавцом в книжном магазине.

Одной из моих первых работ в Британии была должность временного секретаря в агентстве по трудоустройству, которое подыскивало низкоквалифицированный персонал для уборки больниц, столовых и пр. Там я столкнулась с тем, что самые лучшие и надежные работники – африканцы. Я даже помню имя парня, которому мы всегда звонили в непредвиденных ситуациях – Олатунджи Окубанджи.

Польские мигранты всегда искали работу, подписывались на все, но стоило им найти другое место, где оплата была хоть на пару пенсов выше – они уходили, даже не поставив нас в известность, а вот Олатунджи никогда не подводил.

Для меня все сложилось удачно. В агентство обратилась маркетинговая компания, которая искала русскоговорящий персонал для помощи в организации мероприятия в Казани, и этим персоналом оказалась я. Все могло бы сложиться еще удачнее, не случись в 2009 году нового этапа мирового экономического кризиса, ведь после окончания университета это event-агентство пообещало мне работу.

Из Британии я уехала в 2009 году: человеку с дипломом «Литература и писательское мастерство», кроме как раскладывать кашу по тарелкам на заводе, к сожалению, заняться в Британии было нечем.

Из Москвы в Милан – играть в театре и забыть русский>>

Жить, а не выживать

Публикация от Valentina Nazarova (@valentinker) 7 Апр 2017 в 1:21 PDT

Конечно, я всегда хотела быть писателем. Идея сделать это моей основной карьерой пришла ко мне в университете, когда факультативом я стала посещать семинары по писательскому мастерству профессора Алана Смита, колумниста The Guardian. Влюбившись в курс Алана, я сменила специализацию и теперь могу гордо заявить, что работаю по специальности.

Мой выбор пал на детективы. Одно время я даже хотела сделать тату с портретом Конан Дойла, настолько важным оказалось в моей жизни его влияние. И, конечно, я изображаю британскую жизнь в своих произведениях.

Публикация от Valentina Nazarova (@valentinker) 13 Ноя 2018 в 12:55 PST

В «Когда тебя нет» действие разворачивается в Лондоне. Я фактически списала первые главы романа с реального места. Квартира и дом главного героя, его путь до работы, кафе – все это и поныне там, я даже точный адрес указала в книге. Мне самой не раз приходилось останавливаться в той квартире, поэтому тут все основано на реальности.

Первый свой роман я начала писать параллельно с работой в IT-индустрии, по утрам. Тогда я работала на американскую компанию по калифорнийскому часовому поясу и мой день начинался в три часа дня.

Я могла бы остаться в Британии, продолжить работать в пабе, может быть, днем пойти на работу в магазин или кафе, но мне хотелось делать карьеру писателя. Я не хотела выживать в Британии, я хотела жить, и это оказалось проще в России. Поэтому и вернулась.

Из Москвы в Валенсию – как жить в стране красивых мужчин и сиесты>>

 
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
22.01.2024
Особенности получения визы в США для россиян
Путешествие в Соединенные Штаты Америки - мечта многих россиян. Однако, чтобы воплотить эту мечту в жизнь, необходимо преодолеть несколько барьеров, включая процесс получения визы.
29.04.2023
Следователи проверят информацию о вырубке вековых деревьев в Королеве
Фото: [СК РФ]В Королеве по поручению председателя СК РФ Александра Бастрыкина будет проведена проверка информации о вырубке вековых деревьев.
29.04.2023
В Королеве спасли от уничтожения памятник археологии
Фото: [Главное управление культурного наследия МО]В Королеве удалось предотвратить уничтожение памятника археологии, сообщили в ГУ культурного наследия Подмосковья.